Dal 4 dicembre 2018 (legge n. 132 del 1 dicembre 2018) è richiesta un’adeguata conoscenza della lingua italiana per l’ottenimento della cittadinanza italiana ai sensi dell’art. 5 e 9 della Legge 91/1992. La conoscenza adeguata è definita non inferiore al livello B1 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue.

L’adempimento di questo requisito è soddisfatto dall’acquisizione di una certificazione rilasciata da una delle università citate qui sotto. In generale l’esame fa parte di un accordo chiamato CLIQ, che sta per Centro Lingua Italiana di Qualità ma, questo nome in realtà non è così importante da ricordare poiché, qui in America, sentirai molto di più parlare di CELI e CILS.  

Ogni università ha una sua certificazione quindi i nomi sono diversi nomi ma livello, struttura non variano.

Università per Stranieri di Perugia (CELI 2)

Università per Stranieri di Siena (CILS cittadinanza)

Società Dante Alighieri (PLIDA)

Università degli Studi Roma Tre (ele.IT)

Sono tutti disponibili negli Stati Uniti?

Finora i due più comuni negli Stati Uniti sono CELI e CILS

Cosa significa livello B1?

B1 è un livello intermedio. Al candidato viene richiesto di:

Sa comprendere i punti principali di un input su argomenti familiari che affrontano tematiche sul lavoro, scuola, nel tempo libero, ecc.

Sa affrontare la maggior parte delle situazioni che possono verificarsi durante i viaggi

Sa produrre testi semplice e connessi su argomenti familiari o di interesse personale

Sa descrivere esperienze ed eventi, sogni, speranze e ambizioni e fornire brevemente ragioni e spiegazioni per opinioni e progetti.

Come posso prepararmi?

Si possono acquistare libri di preparazione (venduti principalmente in Italia) ma sono utili solo quando si ha già raggiunto un livello B1 e solo se si vuole solo fare pratica per capire la struttura del test.

Poiché arrivare al livello intermedio è un percorso lungo ed impegnativo, consiglio di iscriversi a un corso (se si ha tempo da investire/ 1-2 anni se si parte da zero e si è di una madrelingua non di ceppo romanzo. Se invece il tempo stringe e c’è la necessità di fare il test il prima possibile, consiglio di optare subito per le lezioni private.

Premetto che essere italiani non significa saper insegnare quindi consiglio a cuore aperto di non buttare il tempo se se ne ha poco a disposizione.

Un livello B1 non è solo un elenco di grammatica da conoscere o sa saper utilizzare a livello meccanico, ma piuttosto una conoscenza intermedia della lingua nelle 4 abilità (lettura, scrittura, ascolto e conversazione). Importante è il vocabolario che può espandersi solo con il tempo.

Se si è già pronti per il test, invito i candidati a fare almeno una lezione di 90 minuti con un professionista per vedere che punteggio otterrebbe.

Quali sono gli argomenti grammaticali che di solito vengono mostrati nel test?

Tempo presente

Tempo passato

Tempo futuro

Pronomi combinati

Preposizioni semplici e composte

Quali esami offre Speakitaly NYC?

Siamo un centro ufficiale CELI e CILS.

Gli esami si svolgono solo di persona?

Si sempre!

Qual è la struttura del test? E quando viene somministrato il test?

CELI 2 Cittadinanza:A – Comprensione del testoB – ScritturaC – AscoltoD- Parlando
Risultati:Entro 3 mesi
DURATA: 2 ORE + PROVA ORALESESSIONI: marzo, giugno e novembreCOSTO: $ 215L’ISCRIZIONE chiude 40 giorni prima dell’esame
CILS B1 Cittadinanza:
A – Comprensione della letturaB –ScritturaC – AscoltareD-Speaking
DURATA: 2 ORE + PROVA ORALESESSIONI 2021: febbraio, aprile, giugno, luglio, ottobre e dicembreCOSTO: $ 170L’ISCRIZIONE chiude 40 giorni prima dell’esame

——————

E se non lo supero?

La prova prevede una parte scritta (A-B-C) e una parte orale. Devi superare ogni sezione per passare la parte. Se ad esempio superi solo la parte orale, puoi ripetere solo la parte scritta e viceversa, purché entro un anno dalla prima prova.

Cos’altro mi serve per richiedere la doppia cittadinanza italiana?

Devi avere il tuo certificato di nascita, il tuo estratto di matrimonio (il tuo coniuge dovrebbe aver registrato il tuo matrimonio all’AIRE), l’FBI completo e il casellario per ogni stato / paese in cui hai vissuto per più di 6 mesi da quando sei nato. Tutti i documenti dovranno essere tradotti ufficialmente e gli originali apostillati nell’originale se fanno parte dell’accordo dell’Aia, altrimenti devono essere legalizzati dal consolato dove vengono rilasciati. A seconda di dove si fa richiesta, potrebbero essere necessari altri passaggi.

Possiamo aiutare legalmente durante l’intero processo e prepararci per il test di lingua.

Posso tradurre i documenti da solo?

Di solito i consolati negli Stati Uniti richiedono che le traduzioni siano certificate da professionisti, ma puoi controllare le specifiche sul sito web del tuo consolato

Una volta che ho tutti i documenti cosa devo fare?

Devi andare sul sito del Ministero, creare un profilo e caricare i tuoi documenti. Assicurati di seguire le istruzioni per le dimensioni del file. Una volta fatto, riceverai una mail dopo pochi giorni da un impiegato del Consolato che ti confermerà che tutto va bene e il giorno del tuo appuntamento. Se qualcosa non va, non preoccuparti, ti dirà qual è il problema e avrai la possibilità di risolvere.

Cosa succede al mio appuntamento?

Consegnerai tutti gli originali al dipendente assegnato al tuo caso

E poi?

Se tutto è fatto bene, non devi fare nulla, devi solo aspettare che arrivi una lettera che confermi che sei cittadino italiano 

Raffaella 

hello@speakitalyservices.com

www.speakitalynyc.com

Ph: 212-603-9685 

FB: @speakitalynyc

Instagram: @speakitalynyc