Jure Matrimoni Info
** Requirement and requested documents may change, please always refer to the page of the Italian General Consulate in New York. According to Law n. 555/1912 granted Italian citizenship by marriage to women only. It states that a foreign woman who married an Italian citizen before April 27th, 1983 automatically acquired Italian citizenship. According to Law n.91 of February 5, 1992. It states that the male or female (foreign or stateless) spouse of an Italian citizen may have the option to apply for Italian citizenship after he/she has legally resided in Italy for a minimum of six months, or if he/she resides abroad they will have the same option after three years from the date of marriage.
1. The applicant must register through the portal “ALI” by creating his/her own account at this link: https://cittadinanza.dlci.interno.it
Please note: the application website is written entirely in Italian with no translation provided in any other language. It is the applicant responsibility to make sure he/she fully understands the instructions and properly completes the form.
1. Certificato di nascita (Long Birth certificate). If you need help, you visit this page.
2. Estratto di Matrimonio (Marriage records from Italy). Marriage/civil union long-form certificate issued by the Municipality in Italy. The long form is called: “Estratto dell’Atto di Matrimonio” (or “Estratto del registro delle Unione Civili” for same-sex-marriages). Please note: It is the applicant’s responsibility to get the correct form from the city or registration. The date of issue of the certificate must not be over 6 months at the time of application.
3. Certificate of proficiency in the Italian language. Certificate of proficiency in the Italian Language, level B1 or higher of the EU Language Framework. We are an exam center (MORE INFO HERE)
4 Certificati penali (police certificates / background checks). Good Conduct Certificates / Criminal records / Background checks issued by the relevant authorities of:
All police certificates must be current at the time of application (i.e. must not be issued more than 6 months before the application date): this rule applies also to certificates regarding countries or US states in which the applicant has not been a resident in a long time. Applicants who changed their name in the course of their life (i.e. women who acquired their husband’s last name) shall apply for their police certificates with all their names (AKA). Please note: if the applicant has been a resident of Italy the Italian police certificate (certificato penale), is not required for this application.
IMPORTANT: translation of certificates issued outside the US must be obtained in the country of origin of the certificates. Certification of the translation must be obtained in the same country of issue. This Consulate cannot validate translations of documents issued in countries other than the US. This rule applies ALSO to certificates written in English. Double translations (the original language into English then English into Italian) are also not permitted: the translation must be from the original language into Italian.